作书译书圈子的第1声问候

jamjar.cn 2008-07-03
图书市场存在着不可调和的矛盾。

作为读者:
一方面技术书籍汗牛充栋,一方面常常找不到自己想要的图书,另一方面图书质量下降严重。捧着书,爱不释手的感觉再也难出现。

作为技术作者:
好的想法,好的思路,没有合适的发表空间。网络上翻来覆去转载,署名慢慢变成了匿名,甚至易人。
对市场需求的把握不足,出版的图书没有达到更高的销售,受惠的学员不多。

作为出版人也是非常得矛盾:
计算机书籍的销售周期越来越短,什么书该出,该由谁编著,该由谁翻译,该什么时候出版,以什么形式出版,甚为困扰。

本圈子目的是在JavaEye搭建一个联系作/译者与出版社的桥梁。
大家可以自由地讨论图书。
如果有写书译书意向,就直接发布出来,与出版社编辑联系。
也会定期把出版社引进的外版图书发布到这里,欢迎有兴趣译书的朋友们加入。

欢迎各大计算机出版社的加盟,这里将成为全国最好的计算机出版社和JavaEye技术人员之间的沟通平台。
庄表伟 2008-07-03
进来顶~~一下
fujohnwang 2008-07-03
同顶下~
congjl2002 2008-08-01
很有兴趣加入翻译图书的行列,顶一个!
Global site tag (gtag.js) - Google Analytics