作书译书圈子的第1声问候
jamjar.cn
2008-07-03
图书市场存在着不可调和的矛盾。
作为读者: 一方面技术书籍汗牛充栋,一方面常常找不到自己想要的图书,另一方面图书质量下降严重。捧着书,爱不释手的感觉再也难出现。 作为技术作者: 好的想法,好的思路,没有合适的发表空间。网络上翻来覆去转载,署名慢慢变成了匿名,甚至易人。 对市场需求的把握不足,出版的图书没有达到更高的销售,受惠的学员不多。 作为出版人也是非常得矛盾: 计算机书籍的销售周期越来越短,什么书该出,该由谁编著,该由谁翻译,该什么时候出版,以什么形式出版,甚为困扰。 本圈子目的是在JavaEye搭建一个联系作/译者与出版社的桥梁。 大家可以自由地讨论图书。 如果有写书译书意向,就直接发布出来,与出版社编辑联系。 也会定期把出版社引进的外版图书发布到这里,欢迎有兴趣译书的朋友们加入。 欢迎各大计算机出版社的加盟,这里将成为全国最好的计算机出版社和JavaEye技术人员之间的沟通平台。 |
|
庄表伟
2008-07-03
进来顶~~一下
|
|
fujohnwang
2008-07-03
同顶下~
|
|
congjl2002
2008-08-01
很有兴趣加入翻译图书的行列,顶一个!
|